[板野ちはる] 的場さんが結城家にちょくちょく入り浸っているようです (アイドルマスター シンデレラガールズ) [スペイン翻訳]
[Itano Chiharu] Matoba-san ga Yuuki-ke ni Chokuchoku Iribitatte Iruyou desu - Parece que Matoba-san suele pasar el rato en la casa de Yuuki (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Español] [Traducciones necesarias]

language: | |
other: | |
artist: | |
parody: | |
character: | |
male: | |
female: |
Favorite : | 32 |
Length : | 10 |
Score : |
5(14) |